<acronym id="kmwok"><center id="kmwok"></center></acronym>
<acronym id="kmwok"><center id="kmwok"></center></acronym>
<rt id="kmwok"><center id="kmwok"></center></rt>

《出師表》原文、翻譯及賞析

時間:2020-06-29 13:56:44來源:考試幫手網作者:敏敏
諸葛亮是杰出的政治家、軍事家,是三國時期蜀漢丞相,大家在讀《三國演義》中就能感受到諸葛亮的足智多謀,另外諸葛亮也是非常有名的散文家,其《出師表》就是其代表作,大家在高中階段相信都把《出師表》背的滾瓜爛熟,但是在熟背的同時,也需要對《出師表》的全文理解性記憶。 《出師表》原文、翻譯及賞析
出師表 
兩漢:諸葛亮
    先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
    宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。
    侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
    將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。
    親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
    臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
    先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
    愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
    今當遠離,臨表涕零,不知所言。

    譯文
  先帝開創的大業未完成一半卻中途去世了,F在天下分為三國,我們蜀漢國力薄弱,處境艱難,這實在是國家危急存亡的時刻啊。然而侍衛臣僚在內勤勞不懈,戰場上忠誠有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩,想要報答在陛下您身上。陛下你實在應該廣泛的聽取別人的意見,來發揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應過分的看輕自己,援引不恰當的譬喻,以堵塞忠言進諫的道路。  
  皇宮中和朝廷中本都是一個整體,賞罰褒貶,不應該有所不同。如果有為非作歹犯科條法令和忠心做善事的人,都應該交給主管官吏評定對他們的懲獎,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當有偏袒和私心,使宮內和朝廷獎罰方法不同。
    侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,所以先帝把他們選拔出來輔佐陛下。我認為宮中之事,無論大小,都拿來問問他們,然后施行,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,可以獲得很多的好處。
    將軍向寵,性格和品行善良平正,通曉軍事,從前任用的時候,先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團結一心,不同才能的人各得其所。
    親近賢臣,疏遠小人,這是西漢興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢衰敗的原因。先帝在世的時候,每逢跟我談論這些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法感到痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的復興就指日可待了。     我本來是平民百姓,在南陽務農親耕,只想在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中揚名顯身。先帝不因為我身份卑微、見識短淺,而委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我。征詢我對時局大事的意見,由此使我感動奮發,答應為先帝奔走效勞。后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務,在危機患難之間奉行使命,那時以來已經有二十一年了。
    先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,唯恐先帝托付給我的事不能完成,以致損傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方,F在南方已經平定,兵員裝備已經充足,應當激勵、率領全軍將士向北方進軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復漢朝的基業,回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責本分。至于處理事務,斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。
    希望陛下能夠把討伐曹魏,興復漢室的任務托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,從而用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應自行謀劃,征求、詢問治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。     今天我將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話。

    賞析:“表”是中國古代向帝王上書陳情言事的一種特殊文體!冻鰩煴怼肥侨龂鴷r期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫出了諸葛亮的一片忠誠之心。

相關推薦

莊周夢蝶原文及翻譯,莊周夢蝶的故事體現了什么道理

莊周夢蝶原文及翻譯,莊周夢蝶的故事體現了什么道理

莊周夢蝶是大家經常見到的成語,但是很多人卻不知道莊周夢蝶的真正含義,莊周夢蝶的文言文版本不知道大家有

《孟母三遷》原文及翻譯,孟母三遷告訴我們什么道理

《孟母三遷》原文及翻譯,孟母三遷告訴我們什么道理

孟母三遷是大家從小聽說過的故事,不過當時是以白話文的形式,但是你們有讀過孟母三遷文言文版本嗎?今天就

《荊軻刺秦王》原文、翻譯及賞析

《荊軻刺秦王》原文、翻譯及賞析

《荊軻刺秦王》是我們大家在中學階段學習過的一篇文言文,不知道大家是否還記得《荊軻刺秦王》的細節內容了

《記承天寺夜游》原文、翻譯及賞析

《記承天寺夜游》原文、翻譯及賞析

不知道大家有沒有學過《記承天寺夜游》呢?《記承天寺夜游》是北宋著名文學家蘇軾創作的一篇散文。作者以托

愚公移山是哪兩座山?《愚公移山》原文、翻譯及寓意

愚公移山是哪兩座山?《愚公移山》原文、翻譯及寓意

愚公移山是我以前學過的一篇寓言故事,愚公移山選自《列子湯問》,作者是春秋戰國的列御寇。你還記得愚公移

《庖丁解!吩、翻譯及寓意,庖丁解牛告訴我們什么道理

《庖丁解!吩、翻譯及寓意,庖丁解牛告訴我們什么道理

庖丁解牛是中國漢語之一,庖丁解牛是出自《莊子養生主》的一則故事,庖丁解牛也是高中修改病句中最常見的一

精彩推薦

亿发彩票